法语助手
  • 关闭

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻,他最了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看过努力的寻过后什么也没有的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻住,再,又住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的有时间进行准备,承担我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多/……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断寻找,他最终找到了他钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们卫和安全致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和力

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

所属350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力法则必须让位法律

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力法则必须让位于法律

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力寻找过后什么也没有找到,这群消费者中很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿还通过我们参加联盟而促进阿富汗安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有力而相互

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使的部队有时间进行准备,承担起国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将起,接住,再起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛,再抛,又,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的有时间进行准备,承担我国的安责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟而促进阿富汗的安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. /大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 大量耐心,他们最终会获得成功。

2. 不断(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 不断寻找,他最终找到了他钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所350名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力法则必须让位法律力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力法则必须让法律力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们部队有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力寻找过后什么也没有找到,这群消费者中女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

地吹哨,才吸引得一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

的法则必须让位法律的量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

的法则必须让位于法律的量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看过努的寻找过后什么也没有找的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,