Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!
最终会获得成功。Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法

让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法

让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使
的部队有时间进行准备,承担起
国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项
正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向
的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过
参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
/

……[+无冠词名词]

耐心,他们最终会获得成功。
(做某事)[+inf.]
寻找,他最终找到了他
钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我
脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她
勇气和力
。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力
法则必须让位给法律
力
。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属
350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力
法则必须让位于法律
力
。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们
部队有
进行准备,承担起我国
安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新
利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成
任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们
防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿
还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗
安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围
行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
很多的/
的……[+无冠词名词]

的耐心,他们最终会获得成功。
不断的(做某事)[+inf.]
不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力
。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力
。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位
法律的力
。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们的部队有

行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿
还通过我们参加联盟部队而促
阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的/大量的……[+无冠词
词]
们最终会获得成功。
最终找

的钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得
另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤
。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350

童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另

品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等

成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立
支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是
项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

很多的/
量的……[+无冠词名词]

量的耐心,他们最终会获得成功。
不断的(做某事)[+inf.]
不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位
法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们的部队有时

准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿
还通过我们参加联盟部队而促
阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的
动能力。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
/大量
……[+无冠词名词]
耐心,他们最终会获得成功。
(
事)[+inf.]
寻找,他最终找到了他
钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我
脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她
勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力
法则

位给法律
力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属
350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力
法则

位于法律
力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们
部队有时间进行准备,承担起我国
安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新
利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能
这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能
这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成
任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们
防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗
安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围
行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
于很多的/大量的……[+无冠词
词]
于大量的耐心,他们最终会获得成功。
于不断的(做某事)[+inf.]
于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布成为法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多
儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们的部队有时间进

,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的
动能力。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

功。
了他的钥匙。Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
用力地吹哨,才吸引

外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水
于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法案现正等待颁布
法律。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位于法律的力量。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这
使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力
逞。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力
逞。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完
的任务。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而
以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。